Ed Sheeran - Castle On The Hill Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)




Ed Sheeran'nın Yeni şarkısı Castle On The Hill İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.


Castle On The Hill
Tepedeki kalenin üzerinde

When I was six years old I broke my leg
Altı yaşındayken bacağımı kırdım
I was running from my brother and his friends
Abim ve arkadaşlarından kaçarken
Tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
Ve dağların çimlerinin güzel parfümünü tattım yuvarlandığımda
I was younger then, take me back to when I
O zamanlar daha küçüktüm,beni geri götürün

Found my heart and broke it here,
Kalbimi bulup onu kırdığım yere
made friends and lost them through the years
Arkadaşlar edinip onları yıllar boyunca kaybettim
And I’ve not seen the roaring fields in so long,
Ve uzun süredir hararetli tarlalar görmedim,
I know, I’ve grown
Biliyorum büyüdüm
but I can’t wait to go home
Ama eve dönmek için sabırsızlanıyorum

I’m on my way, driving at 90 down those country lanes
90'la giderken şu şehrin yollarında
Singing to Tiny Dancer,
"Tiny Dancer" söyleyerek
And I miss the way you make me feel, and it’s real
Ve bana hissettirdiklerini özledim,ve bu gerçek
When we watched the sunset over the castle on the hill
Tepedeki kalenin üzerinde güneşin batışını izledik

Fifteen years old and smoking hand rolled cigarettes
On beş yaşımda tütün sarıp sigara içiyorum
Running from the law through the backfields
Arka yollara saparak kanunlardan kaçıyorum
and getting drunk with my friends
ve arkadaşlarımla sarhoş oluyorum
Had my first kiss on a Friday night,
İlk öpücüğümü bir cuma gecesi aldım
I don’t reckon I did it right
Doğru yaptığımı sanmıyorum
I was younger then,
O zamanlar daha küçüktüm
take me back to when we found
Beni bulduğumuz yere geri götürün

Weekend jobs when we got paid
Paramızı alınca haftasonu takılırdık
and buy cheap spirits and drink them straight
Ucuz viskiler alırdık ve hemen içerdik
Me and my friends have not thrown up in so long,
Ben ve arkadaşlarım uzun zamandır kusmadık,
oh how we’ve grown
ah nasılda büyümüşüz
I can’t wait to go home
Ama eve dönmek için sabırsızlanıyorum

I’m on my way, driving at 90 down those country lanes
90'la giderken şu şehrin yollarında
Singing to Tiny Dancer,
"Tiny Dancer" söyleyerek
And I miss the way you make me feel, it’s real
Ve bana hissettirdiklerini özledim,ve bu gerçek
When we watched the sunset
Güneşin batışını izledik
Over the castle on the hill
Tepedeki kalenin üzerinde
Over the castle on the hill
Tepedeki kalenin üzerinde
Over the castle on the hill
Tepedeki kalenin üzerinde
Over the castle on the hill
Tepedeki kalenin üzerinde

One friend left to sell clothes
Bir arkadaş kıyafet satmayı bıraktı
One works down by the coast
Diğeri sahilde çalışıyor
One had two kids but lives alone
Birinin iki çocuğu var ama yalnız yaşıyor
One’s brother overdosed
Birinin kardeşi aşırı doz kullandı
Ones already on his second wife
Biri çoktan ikinci karısıyla
Ones just barely getting by
Biri arada bir uğruyor
But these people raised me
Ama bu insanlar beni büyüttü
And I can’t wait to go home
Ve eve dönmek için sabırsızlanıyorum

And I’m on my way,
Ve işte yolumdayım
and I still remember those country lanes
Ve bu şehrin yollarını hala hatırlıyorum
When we did not know the answers,
Cevapları bilmediğimiz zaman,
And I miss the way you make me feel, it’s real
Ve bana hissettirdiklerini özledim,ve bu gerçek
When we watched the sunset
Güneşin batışını izlerdik
Over the castle on the hill
Tepedeki kalenin üzerinde
Over the castle on the hill
Tepedeki kalenin üzerinde
Over the castle on the hill
Tepedeki kalenin üzerinde

Yorumlar

  1. Çeviri kimin bilmiyorum ama leş. Aşırı kötü

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ama yine iyi diğerleri gibi direk google translate ye sallamamışlar bazı doğrular var

      Sil
  2. Şarkıyı ilk dinlediğimde duygulanmıştım boşa değilmiş çeviri için teşekkürler

    YanıtlaSil
  3. muhteşem bir şarkı��

    YanıtlaSil

Yorum Gönder